引导当代大学生理解当代中国,将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与高阶翻译能力培养有机融合,通过考查对习近平新时代中国特色社会主义思想关键术语和中华思想文化术语的翻译及阐释、对不同文体语篇特点的把握、对相关翻译策略及原则的运用,增强学生国际传播意识,增进对国际传播基本规律的理解,进一步提升外译能力,助力构建中国特色话语体系,为培养胸怀祖国、政治坚定、业务精湛、融通中外、甘于奉献的高端“中译外”翻译人才作出贡献。
笔译赛题考查汉英互译能力,涉及经济建设、政治建设、社会建设、文化建设、生态文明建设等领域的重要话题,涵盖习近平新时代中国特色社会主义思想核心内容,包括语言基本能力考查、习近平新时代中国特色社会主义思想关键术语和中华思想文化术语的翻译及阐释、中国时政文献语篇翻译、文学作品选篇翻译、译后编辑、新闻编译等。部分赛题素材选自《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷、第三卷、第四卷和党的二十大报告等。
校赛
参赛注册:大赛官网于2024年6月1日起开放参赛报名页面。所有参赛选手须于本校规定的报名截止时间前,在大赛官网“选手报名/参赛”页面注册报名。
组织方式:各参赛院校可组织学生参加大赛组委会举办的全国统一线上初赛,也可自行组织选拔。参赛院校须指定校赛管理员,负责大赛官网中的本校赛务管理工作。
比赛时间:4—10月。大赛组委会分别于2024年9月21日、10月13日举办全国统一线上初赛,院校可选择其中一场参加。
比赛题目:全国统一线上初赛赛题由大赛组委会提供,包括客观题若干道、英译汉(非文学翻译)1篇、汉译英(非文学翻译)1篇。院校也可自行命题。
晋级名额:各校晋级省赛的名额由各省赛组委会分配。在2023年国赛中获得优秀组织奖的院校,建议各地适当增加其晋级省赛名额。鼓励各地设立国才考试外卡通道。
省赛
比赛时间:大赛组委会分别于2024年10月26日、11月2日举办笔译赛项省赛,各地可选择其中一场参加。
比赛题目:习近平新时代中国特色社会主义思想关键术语和中华思想文化术语翻译及阐释若干道、英译汉(非文学翻译)1篇、汉译英(非文学翻译)1篇。赛题由大赛组委会提供。
比赛方式:登录大赛指定系统作答。
晋级名额:各地晋级国赛名额点击此处查看。如省赛设立国才考试外卡通道,则在现国赛名额基础上增加1名。
国赛
参赛对象:各地省赛晋级国赛选手及国赛外卡通道晋级选手。
国赛外卡通道:2023年10月至2024年11月之间,获得国才考试高翻(笔译)合格及以上证书的考生,经组委会审核后可晋级国赛。
比赛时间:11—12月。
比赛题目:汉英译后编辑(非文学翻译)1篇、汉英新闻编译1篇、汉译英(文学翻译)1篇。赛题由大赛组委会提供。
比赛方式:登录大赛指定系统作答。
校赛
选手奖项:设置金、银、铜奖,获奖比例分别为本校参赛选手人数的5%、15%、25%。
省赛
选手奖项:设置金、银、铜奖,获奖比例由各省赛组委会决定。
指导教师奖项:获奖选手的指导教师获得相应奖项。
优秀组织奖:校赛组织工作突出或省赛成绩优秀的院校获得优秀组织奖。
国赛
选手奖项:设置金奖20名、银奖80名、铜奖若干名。
指导教师奖项:获奖选手的指导教师获得相应奖项。
优秀组织奖:校赛组织工作突出、省赛承办工作突出或国赛成绩优秀的院校,省赛组织工作突出或国赛成绩优秀的省级教育行政部门获得优秀组织奖。
注:以上比赛方案将根据实际情况进行适当调整,以赛前公布方案为准。